Thứ Tư, 1 tháng 9, 2010

Copy và bản quyền

Nhân có ý kiến của một bạn comment về chuyện một số bài viết của anh bị copy, chỉnh sửa và thậm chí đổi tên và nhân tiện đổi tên luôn tác giả . Xét ra với nhiều người có thể đây là một chuyện không mấy hay ho, riêng phần anh có vài ý kiến nhỏ thế này.

Thật ra tôn chỉ từ lâu của anh, hay nói đúng hơn là cái nick "Lãng" khi tham gia thế giới net mênh mông, gói gọn trong mục đích: Đùa cợt, và chia sẻ vài góc nhìn về cuộc sống. Khi post một bài viết lên mạng, cái anh quan tâm, là những người đọc nó có thể cảm thấy sự hài hước đùa cợt thoáng qua, và nếu có thể, đọng lại đâu đó trong tư duy một vài phân tích của anh về một số nội dung mà anh cho là chúng ta có cùng sự quan tâm.

Làm thử một search nhỏ trên google, thấy quả thật nhiều ý kiến của anh bằng cách nào đó đã được nhân lên ở rất nhiều trang web khác nhau. Một số thậm chí được dịch sang tiếng Tàu (chắc để các bạn Trung Quốc thân mến tham khảo), rồi lại dịch ngược lại sang tiếng Anh. Nếu coi nick Lãng là một trò đùa trên mạng, anh cho rằng, trò đùa ấy ít nhiều thành công. Cá nhân anh không quan tâm lắm đến chuyện bài viết của anh bị copy hay mạo danh. Điều quan trọng là điểm chung mà chúng ta tìm được khi cùng nhìn nhận một vấn đề.

Tất nhiên khi post bài lên mạng, điều mong muốn của người viết bao giờ cũng là bài viết của mình được giữ nguyên nội dung, vì nó kèm theo phong cách cùng với những ý tưởng mà người viết muốn chuyển tải. Do đó, anh cũng mong có bạn nào đó nếu cảm thấy bài anh viết đáng để copy, tùy ý, nhưng xin giữ nguyên nội dung và không chỉnh sửa.

Thêm một mong muốn nhỏ, anh muốn giữ mình trong sự riêng tư. Trang blog này cũng sẽ là nơi duy nhất anh trực tiếp gửi lên vài suy nghĩ về cuộc sống (khi anh có hứng). Mong các bạn tôn trọng sự riêng tư ấy của anh.